The foot treaddown, even the feet of the poor , and the steps of the needy.
6要被脚践踏, 就是被困苦人的脚和穷乏人的脚践踏.
来源:互联网摘选These arbitrary events brought concern and even fear to these colonies.
这些独断专横的事件带给这些殖民地的是担忧甚至是恐惧.
来源:互联网摘选聚会游戏是 “ 玩耍 ” 和 “ 游戏 ”, 或者甚至是 “ 围圈跳跃 ”, 总归是 “ 玩乐 ”, 而不是 “ 跳舞 ”.
来源:英汉非文学 - 民俗CALL it common sense, and the British will tolerate even radical change.
剧变太司空见惯了, 甚至英国人都将容忍激进变革.
来源:互联网摘选These became the most popular books of their time and even brought forth spelling bees.
这套书成了当时最受欢迎的书籍,甚至使拼字比赛应运而生.
来源:常春藤生活英语杂志-2006年3月号Are people actually so calculating about the rewards and costs, even at an unconscious level?
人们真的如此斤斤计较于付出与回报以至于到了无意识的地步 吗 ?
来源:期刊摘选And now? I can't even finish a short essay without at least 3 stops.
现在我就算写篇很短的随笔,也至少要中断3次才能完.
来源:互联网摘选Insisted for a long time that may cause the skin color fair and clear even.
长期坚持,可以使肤色白净均匀.
来源:互联网摘选反射罩采用抛物面形 防爆 投光灯上海人民企业集团星鑫防爆电器,并镀铬抛光, 反射率高,受照面照度均匀.
来源:互联网摘选在中间楼层,由于来自周围不同基站信号的重叠,产生乒乓效应,手机频繁切换,甚至掉话,严重影响了手机的正常使用;
来源:互联网摘选索恩讥讽。霍德于是双手持剑,狠狠地砍将下去,力道之猛,虽然是用剑脊,皮甲还是应声破裂。
来源:互联网摘选若处理不当,将会长期困扰甚至从根本上损害双方来之不易的睦邻友好关系。
来源:互联网摘选Even more important, all actual and potential ministers do too.
更重要的是, 所有的现任的和可能继任的部长们也都知道这一点.
来源:互联网摘选Of course , crime cannot be eradicated even with tough laws and severe punishment.
虽然, 严刑峻法也不可能完全杜绝罪案的发生.
来源:互联网摘选破夹缝能顽强生长虽无奈仍不断创新&福建会堂设计经验教训谈
来源:互联网摘选Western-style banquets, food and liquor even though very important, but in fact it is a Peichen.
西式饮宴上, 食品和酒尽管非常重要, 但实际上那是作为陪衬.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻